Tale of the Brushwood Fence
manuscript with shunga illustrations; ink, colors, and gofun on paper, with label on exterior brocade, Koshibagaki zen (complete); at the end of the scroll there are three sections of inscriptions, the first is copied from an earlier medieval manuscript with the title: Kanjo no maki (another name for Koshibagaki-zoshi), ichi jiku (one handscroll), and attributing the text to Emperor Go-Shirakawa (1127-92) and the artist as a Hogen-ranked Sumiyoshi painter, a further inscription in sosho (grass writing) identifies this scroll as a copy of an original from the collection of a wealthy Kyoto family which is by an artist of a well-known school (according to the previous text the school is Sumiyoshi), the last inscription is dated Tenpo Rokunen Matsu shimio tsuki nanoka (late Tenpo 6 , 11th month, 7th day), with the artist identifying his location: Ise no kuni Anoutsu, Ishida-bashi no minani no sato jin (Ise Region, Anoutsu county, a townsperson who lives south of Ishida-bridge) and signed Jisekian Shujin with kao
hand scroll 14 3/8 by 372 5/8 in.
36.5 by 946.5 cm
The Koshibagaki-zoshi is one of the earliest erotic subjects in Japan. It narrates a scandalous story from the late 10th century which is based on historical events. Accounts from as early as the 12th century record that in the year 986 the Imperial Princess Nariko was sent to the Nonomiya Shrine for a two-year period as a part of her ritual purification before she was to assume the role of saigu (vestal virgin) at Ise Shrine. Only nine months into her stay she was seduced by a new Imperial Guard, Taira no Munemitsu, who had assumed his role only the previous day. Once the affair became known both the Princess and her guard were dismissed from their positions.
The scroll depicts the fast progression of their affair. The illustrations begin with the arrival of the warrior Munemitsu near a brushwood fence (that gives the story its title) and the Princess peeking out at him from behind bamboo blinds. He is as overcome by her beauty as she is of his gallantry. He approaches her verandah in the moonlight where she is seated with her robes partially open. Although the historical record does not specify the Princess as the seducer in this narrative the Princess is depicted as luring Munemitsu by exposing herself to him. He obliges with oral stimulation before they both completely disrobe and make love in numerous positions which are illustrated throughout the remainder of the scroll.
According to Akiko Yano in the recent British Museum exhibition catalogue (p. 76, cat. no. 12), there are more than ten hand scrolls of this subject known. A version in the collection of the Idemitsu Museum is thought to date to the 13th century and may be the earliest surviving example. However most extant versions appear to date to the Edo Period. Richard Lane records five dated versions (the earliest in 1779 and the latest in 1849) and proposes that the Koshibagaki-zoshi had a resurgence in popularity in the last third of the Edo Period. Some scrolls bear the innocuous title Kanjo no maki (Enlightenment Scroll), and there are two versions of the narrative text. The calligraphy in 17th century version illustrated in the British Museum catalogue (from Michael Fornitz collection) is signed by the courtier Takenouchi Koretsune (1640-1704) and the pictures are attributed to the artist Sumiyoshi Gukei (1631-1705).
Richard Lane, The Complete Ukiyo-e Shunga- 17, Japan: Land of Shunga and the Koshibagaki-zoshi, 1997
Akiko Yano, Shunga Paintings Before the 'Floating World,' in Shunga: Sex and Pleasure in Japanese Art, The British Museum, 2013, pp. 62-77, fig. 5 and cat. no. 12
Scholten Japanese Art is temporarily closed.
Contact Katherine Martin at
(212) 585-0474 or email
for more information.
site last updated
June 5, 2020
Scholten Japanese Art
145 West 58th Street, suite 6D
New York, New York 10019
ph: (212) 585-0474
fx: (212) 585-0475
Join our mailing list...