Katsushika Hokusai, 1760-1849
The Hundred Poems [By the Hundred Poets] as Told by the Nurse: Chunagon Yakamochi
(Hyakunin isshu uba ga etoki: Chunagon Yakamochi)
a view of Chinese boats off a fantastical shoreline with towering rock formations, two figures, dressed in Chinese garments, stand in the prow of one of the boats and point at three birds flying nearby; signed zen Hokusai Manji, with publisher's seal Eijudo (Nishimura Yohachi), and censor's kiwame seal, ca. 1835-6.
oban yoko-e 10 1/4 by 15 1/8 in., 26.1 by 38.4 cm
The Hundred Poems as Told by the Nurse was the last major single sheet series Hokusai designed before he devoted his remaining years primarily to painting commissions. Of the intended series of one hundred, only twenty-seven prints are known to have been completed; an additional sixty-four designs survive in the form of preparatory drawings.
Hokusai based this series on the well-known anthology of poems, the Hyakunin Issu (A Hundred Poems by a Hundred Poets), compiled by the poet Fujiwara no Teika in 1235. The collected verse were (and continue to be) familiar to most Japanese in some format, including a shell matching games (similar to 'concentration'), where the challenge was to match the poet painted on the interior of one shell to their verse painted on another. Hokusai approaches the poems from the perspective of an uneducated wet-nurse, allowing for seemingly simple-minded mistakes or misinterpretations which add a light-hearted quality to his renditions.
This poem in the cartouche is by Chunagon Yakamochi (Otomo no Yakamochi, 718-785), an important political figure in his time who also compiled the first Imperial anthology of poems, the Man'yoshu.
Wataseru Hashi ni
Oku shimo no
Shiroki wo mireba
Yo zo fuke ni keru
If the 'Magpie Bridge'
Bridge by flight of magpies spanned
White with frost I see
With a deep-laid frost made white
Late, I know, has grown the night
The Magpie Bridge is associated with a legend that originated in China (thus the Chinese junks and sailors). The story tells of two lovers (the stars Vega and Altair) who were separated by the gods by the 'River of Heavens' (the Milky Way), but for one day a year when the wings of magpies form a bridge allowing the two to meet.
As there was a bridge on the Imperial grounds named the Magpie Bridge, the poet is probably alluding to meeting his own lover across the bridge. In Hokusai's print, the birds flying near the boat could be magpie, and the fantastical shoreline seems to be floating in the air, reaching across to expansion to form a bridge to the other side.
Matthi Forrer with texts by Edmond de Goncourt, Hokusai, 1988, p. 343, no. 428 (sketch) & no. 429
Peter Morse, Hokusai: One Hundred Poets, 1989, no. 6
Katherine Martin, Highlights of Japanese Printmaking, Part One, Scholten Japanese Art, New York, 2005, no. 30
Scholten Japanese Art is open Monday - Friday, and some Saturdays by appointment only
Contact Katherine Martin at
(212) 585-0474 or email
to schedule a visit between 11am and 4pm for no more than two individuals at a time.
In order to adhere to New York State guidelines visitors are asked to wear face masks and practice social distancing.
site last updated
November 30, 2020
Scholten Japanese Art
145 West 58th Street, suite 6D
New York, New York 10019
ph: (212) 585-0474
fx: (212) 585-0475
Join our mailing list...